I Read the pages below and listen to the audio. You can download the pdf file of the book
Translate all new words and do the test below the pages.
I. Type in English equivalents and check your answers:
(1) курить трубку= to smoke a
(2) ждать посетителя = to wait a
(3)трясти [три формы глагола через дефис]=to , пожать друг другу руки = to Listen to the prompt:
(4) элегантный= ,
(5) совет=
(6) начать, приступить=to go
(7) наказывать злодеев/нечестивцев/плохих людей=to thePrompt[подсказка]
(8) прощать невинных = to thePrompt[подсказка]
(9) жестокий=
(10) упасть [3 формы глагола через дефис]=to , влюбиться в... =to ...
(11) сильно бояться/испугаться [кого-то/чего-то] =to be smb/smth
(12) ехать верхом [3формы глагола через дефис]= to , поехать верхом за [без артикля]охотничьими собаками =to Listen to the prompt:
(13) нести, везти = to
(14) взбешенный, в ярости.=to be about...
(15) пьяный=
(16) выпустить охотничьих собак =to the
(17) глубже в болото= into the
(18) казаться =to
(19) объятый ужасом= Listen to the prompt:
Do the test again until you get all the answers green =Пройдите тест еще раз пока все ваши ответы не станут зелеными.Send me screenshots with your best results.
II. Write an English translation of the text below
Use: was/were V-ing <--для действий, разворачивающихся на какой-то момент в прошлом, ...by name =по имени..., to wear ... =быть одетым в.... , who had died =умерший, dated by... =датированный..., an ancestor =предок, some / a + имя собственное =некий +имя собственное, according to... =согласно..., V-ing =делая что-то, сделав что-то, was able to V1 =смог сделать что-то
Одним утром Шерлок Холмс и Доктор Ватсон сидели дома и ждали посетителя. Как обычно, Шерлок Холмс курил свою трубку. Вскоре пришел посетитель, по имени доктор Мортимер. Он был одет в элегантную одежду, и на нем были очки. Доктор Мортимер принес какие-то бумаги, которые ему дал некий Чарльз Баскервил, умерший ужасной смертью три года назад. В бумагах, было письмо некоего Хьюго Баскервилля, датированное 1701ым годом, в котором он рассказывал историю своего предка с таким же именем. Он просил своих сыновей помнить, что бог наказывает злодеев и прощает невинных. Согласно его рассказу, его предок был жестоким человеком, который влюбился в дочь фермера и притащил ее домой, заперев на верху. Она была очень испугана и смогла убежать через окно. Сэр Хьюго, который в тот момент был очень пьян, обнаружил ее исчезновение и был в бешенстве. Он выпустил охотничьих собак и поскакал на лошади за ними. Позже его друзья нашли его лошадь и его собак на краю глубокого болота. Собаки казались сильно испуганными. Сэра Хьюго нигде не было.
III. What kind of person was Hugo Baskerville? Mad? Despotic? Neurotic? Or all of that? Why do you think so?
What conclusion can you make about womens' attitude to such men? Write a few ideas and send for a check. Use: - It seems that.. =Кажется, что... - A normal man wouldn't ... =Нормальный мужчина не [делал бы что-то] - A woman or a child cannot feel ... when they are ....in by force [силой]. Everyone should [избегать] such people.
IV. Read the next page and listen to it starting from 4:27
V. Type in English equivalents and check your answers:
(1) камень= a
(2) лежать [3 формы через дефис] = to
(3)мертвый=
(4) огромный=Listen to the prompt:
(5) вперед=
(6) вырвать [3 формы глагола через дефис] =to out Listen to the prompt:
(7) светить[ся] [2 формы глагола через дефис]=to
(8) прощать невинных = to thePrompt[подсказка]
(9) сойти с ума= to go =to go crazy= to lose one's mind
(10) пересекать болото =to the
Do the test again until you get all the answers green =Пройдите тест еще раз пока все ваши ответы не станут зелеными.Send me screenshots with your best results.
VI. In writing describe the picture to the right of the page.
Use: In the picture ....is / are V-ing - The hound is... - It is about to... =Она собирается [сделать что-то]
VII. Imagine that you are one of Sir Hugo's friends who has survived in the incident. Tell the whole story to a police man and express your feelings.
Use: - Please,Sir, do something! -We are jinxed! -Нас сглазили! - Well, to begin with,...=Начну с того, что...-To tell the truth,... =По правде говоря, ... -to be against something =быть против чего-то, - too cruel =слишком жестокий, -not to fall in love with, -No wonder,... =Немудрено, что... ,- to go ballistic / furious =озвереть, - While looking for... = Ища..., - You won't believe me but,... =Вы не поверите мне, но...- I don't remember how I.... - And here I am asking you for help =И вот я здесь, прошу помощи.
VIII. Read, listen to and translate the next page of chapter 1 below
IX. Type in English equivalents and check your answers:
(1) внезапно=
(2) за границей =
(3)вести себя щедро= to
(4) скучать по кому-то=tosmb
(5) слабое сердце=a
(6) как обычно =as
(7) идти по следам хозяина=to the master's
(8) полый, законченный =
(9) пальцы ног=
(10) адвокат =a
Do the test again until you get all the answers green =Пройдите тест еще раз пока все ваши ответы не станут зелеными.Send me screenshots with your best results.
X. For each question enter the letter of the correct answer into each field on the right.
|
(1) (2) (3) (4) (5) (6) and send the screenshot with the results to the teacher. |