III. Prepare answers to the following questions using as many family idioms [click to open/close idioms] as possible:
Family Idioms with Meaning and Examples
(Be the) Spitting Image
Meaning: Have a strong resemblance, often familial
Example: Look at Madeleine. She’s the spitting image of her mother.
(Born) Out of Wedlock
Meaning: Illegitimate, born to unmarried parents
Example: I was born out of wedlock and raised by a single mother.
Accident Of Birth
Meaning: Luck in something due to family good fortune
Example: Yes, he became company vice-president when he was only 23, but that’s an accident of birth – his father is one of the major stockholders.
And His Mother
Meaning: An intensifier for an inclusive noun or phrase such as everyone, everybody
Example: Everybody and his mother is going to be at the fireworks. Let’s watch the on television.
Big Brother
Meaning: Government, viewed as an intrusive force in the lives of citizens; government spying
Example: Big Brother seems to grow more and more powerful as data about individuals is accumulated on social networks.
Blue Blood (adj.: blue-blooded)
Meaning: Person of aristocratic background
Example: The blue bloods generally keep to themselves, but a charity dance is a good place to see them dress up.
Bob’s Your Uncle
Meaning: The rest is easy; you’re almost finished
Example: Just enter the update code, register the new software, and Bob’s your uncle.
Father Figure
Meaning: A mentor, a person who offers guidance
Example: After I joined the company, Frank was a father figure to me. He gave me lots of valuable advice.
Flesh and Blood
Meaning: Blood relatives, close relatives
Example: When all is said and done, few people understand you like your own flesh and blood, even if you don’t get along with them.
Helicopter Parenting
Meaning: Overattentive child-raising
Example: The trend these days is toward helicopter parenting. When I was young children had much more independence, and I think it helped them.
Kith and Kin
Meaning: Family (collectively)
Example: When you go on a trip, it’s important to buy souvenirs for your kith and kin back home.
Like Father, Like Son
Meaning: Sons inherit their fathers’ traits and preferences, often even without realizing it.
Example: John was a great fisherman, and there’s his son Matt out on the water. Like father, like son.
Like Taking Candy from a Baby
Meaning: Very easy
Example: Just watch. Getting her to go out with me will be like taking candy from a baby.
My Old Man, My Old Lady
Meaning: My spouse
Example: I’d love to go to the mall with you, but I told my old man I’d go to the football game.
Pop the Question
Meaning: Propose marriage
Example: I bought a ring, and I’m ready to pop the question to Patricia.
Run in the Family
Meaning: Be inherited (as a trait) by multiple members of a family
Example: I’m not surprised Maria has started playing in a band. Musical talent runs in her family.
Small Fry
Meaning: People or organizations with little influence; children
Example: We’re still small fry compared to the major companies in the field.
Spare The Rod And Spoil The Child
Meaning: It is necessary to physically punish children in order to raise them right.
Example: Marlena is to permissive with her children. Spare the rod and spoil the child, I say.
This Is Not Your Father’s ____
Meaning: This item has been much updated from its earlier versions.
Example: You may not have liked this bat in the past. But this is not your father’s Louisville Slugger.
Throw the Baby Out with the Bath Water
Meaning: Eliminate something good while discarding the bad parts of something
Example: Yes, the sales presentation has problems, but I don’t think we should start fresh with a new one. We don’t need to throw the baby out with the bathwater.
Up the Duff
Meaning: Pregnant
Example: They hadn’t planned to get married, but Janice found out she was up the duff.
Idioms about Baby and Children | Family Idioms
List of useful baby idioms in English with meaning.
(Having a) Bun in the Oven: Pregnant
Babe In Arms: A baby being carried
Babe In The Woods: An innocent, naive person
Baby Boomer: A person born in the years following World War II, when there was a temporary marked increase in the birth rate
Born on The Wrong Side of the Blanket: Born to parents who were not married
Boys will be Boys: A phrase of resignation used when boys get into trouble or are stereotypically reckless or rowdy
Child’s Play: A very easy task
Chip off the Old Block: Someone who resembles a direct ancestor, usually the father
Like a Kid in a Candy Store: To be so excited about one’s surroundings that one acts in a childlike or silly way
Sleep Like a Baby: To experience a very deep and restful sleep; to sleep soundly
Throw the Baby Out with the Bath Water: To discard something valuable or important while disposing of something worthless
List of useful mother idioms in English with meaning.
A face only a mother could love: A very ugly face
A mama’s boy: A boy or man who allows his mother to have too much influence on him.
A mother hen: A person who looks out for the welfare of others, especially to an overprotective degree
A tiger mother: A strict and demanding mother
At one’s mother’s knee: If you learned to do something when you were a young child.
Be tied to (one’s) mother’s apron strings: An adult make deeply attached and needing his mother. Dating from the era when mothers wore aprons
Everyone and his mother: Used to express a large number or a majority of people.
Expectant mother: A pregnant woman.
Experience is the mother of wisdom: This idiom is used to mean that people learn from what happens to them.
He that would the daughter win, must with the mother first begin: This is a proverb which means that if you intend to marry a woman, first try to win her mother on your side.
Like mother, like daughter: Daughters tend to do what their mothers did before them.
Mother house: The principle house in a religious order
Mother Nature: The force that controls the natural world
Mother’s milk: Something necessary and important
The mother of all (something): A large collection of a particular type of thing
To keep mum: To keep quiet about something.
1. How many children, do you think, a modern woman should have? Why? [the ideal number]
2. Should white women have more kids to sustain the population of white people? Why?
3. What are the advantages and disadvantages of a big family? [ at the expense of =за счет..., to take care of others, less egoisitc, more self-denying, stress-resistant,, autonomous, to lack smth,to miss out on smth= упустить возможность]
4. What do you think of Mariam? What do you feel towards her?
5. How would you help such a family?
6. Whose fault is it that she couldn't stop having children?
7. Do you think giving birth to twins is a blessing or a curse? And what about triplets or quadruplets? Give grounds to your opinion.
8. How should the government help such families? [to provide housing, to pay subsidies and benefits]
9. What do you make of her husband who left her? [ a jerk?]
10. Would you like to live in Uganda?
11. How do you see the future of humans?
IV. Make up the following dialogue:
Mariam comes to a gynecologist and tells about her hard life and her despair as a mother of 25 kids at age 23. She asks the doctor to help her stop getting pregnant. The doctor assumes that the woman has a rare genetic condition, called hyper ovulation. She explains to Mariam what it is and offers her an injection. Mariam agrees.
Prompts:
I am completely wiped out / done = I am mortally tired =Я никакая/ не в состоянии что-либо делать
The thing is, … =Дело в том что, …
To keep getting pregnant =продолжать беременеть
To be chronically sleep deprived = быть хронически не выспавшимся
To suffer from…. =страдать от…
chronic fatigue =хроническая усталость
Lack of…=нехватка…
Attention =внимание
Care =забота
Nutrition =питание
Education =образование
To live in bad conditions =жить в плохих условиях
I share your feelings =Я разделяю ваши переживания
You know, … Знаете, …
I suspect that… =Я подозреваю, что…
What does that mean? /What’s that mean?
You see, … =Видите ли,...
To produce too many follicles =вырабатывать слишком много фолликулов
To release more than one egg cell during one cycle =выделять больше чес одной яйцеклетку во ремя одного цикла
To cause birth of twins, triplets and quadruplets =ызыват рождение двойняшек, тройняшек и четверняшек
We can offer … = Мы можем предложить …
But we can’t guarantee [ˌgær(ə)n'tiː] … =Но мы не можем гарантировать...
Any way I want to try … = В любом случае, я хочу попробовать...
Let’s first take blood tests =Давайте сначала сдадим анализы крови.
We should V1 =Нам следует...
I'm willing to go to any lengths, just to... = Я готова на все, лишь бы....